AC | טז אנה יהוה כי-אני עבדך אני-עבדך בן-אמתך פתחת למוסרי
|
ASV | O Jehovah, truly I am thy servant: I am thy servant, the son of thy handmaid; Thou hast loosed my bonds.
|
BE | O Lord, truly I am your servant; I am your servant, the son of her who is your servant; by you have my cords been broken.
|
Darby | Yea, Jehovah! for I am thy servant; I am thy servant, the son of thy handmaid: thou hast loosed my bonds.
|
ELB05 | Bitte, Jehova! Denn ich bin dein Knecht; ich bin dein Knecht, der Sohn deiner Magd; gelöst hast du meine Bande.
|
LSG | Ecoute-moi, ô Eternel! car je suis ton serviteur, Ton serviteur, fils de ta servante. Tu as détaché mes liens.
|
Sch | Wohlan HERR, weil ich dein Knecht bin, deiner Magd Sohn, und du meine Bande gelöst hast,
|
Web | O LORD, truly I am thy servant; I am thy servant, the son of thy handmaid: thou hast loosed my bonds.
|